Històries de Vilamajor

On va residir Casas i Amigó?

Es de tots coneguts
que  el poeta del Vallès va passar
llargues estades  a Alfou (https://www.historiesdevilamajor.cat.es/2012/11/125e-aniversari-de-la-mort-del-poeta.html),
però el que no es tenia clar era exactament on. Uns deien que  a Can Llança mentre d’altres a Can Suarí. No
fou fins l’any 1962  quan el
reverend  de Cardedeu, que a la vegada ho
era d’Alfou, en Joan Roldan, ho va confirmar: Cases i Amigó estava unit a Can
Suarí . En què es fonamentava?

La primera pista
l’obtenim del  poema “El roure vell” on
diu:

“les fulles de sa
brancada

ombregen el meu
portal,

les parets de la
parròquia

i les tombes del
fossar”

El missatge és
clar: el seu portal es trobava al costat d’un gran roure que donava ombra a
l’església i al cementiri. Totes les pistes apunten a la  masia de Can Llança però hi ha una dada que
desmunta la hipòtesi, on és el roure?.

L’arbre actualment
no existeix però els més vells del lloc el situen  en el camí que duia de la parròquia d’Alfou a
Can Suari, per tant no estava al costat de Can Llança. Aleshores, per què les
referència al cementiri i a la parròquia? Segons el mossèn  quan parlava d’aquest dos elements ho feia en
un sentit figurat.

El segon
argument  també fa referència a un altre
poema, “Cant a la masia” on  l’autor fa
una descripció d’una masia la qual coincideix amb Can Suari.

“ Veigues cremades
i pedres ennegrides

on va quedar
escrita per flames atrevides

la guerra de l’any
vuit”

Fa referència a la
crema de Can Suari per les tropes franceses, a principis del segle XIX, a causa
de la batalla de Cardedeu (https://www.historiesdevilamajor.cat.es/search?q=batalla)

Finalment, el quart
argument és purament familiar: Cases i Amigó estava emparentat  amb els propietaris de Can Suari. L’antiga
propietària, Anna Alguer Amat, tenia una col·lecció de records del poeta com
una fotografia seva feta per Napoleó, un retrat de la seva mare  Serafina d’Amigó de l’any  1862   i un del seu avi Francesc Amigó Alguer del
1863, una carta dirigida al seu oncle Josep Alguer i un taló del ferrocarril
consignat pel poeta i dirigit a Can Suari 

Bibliografia

La Vanguardia,
diumenge 29  de juliol de 1962, pàg 21

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *